Uma justiça bastante demorada

É hora de a igreja se redimir do pecado racial.

Christianity Today June 17, 2020
Jeremy Cowart

“Da terra o sangue do seu irmão está clamando por mim.” (Gênesis 4.10)

Nós, da Christianity Today, amamos profundamente a igreja. Servir a noiva de Cristo, aumentar seu amor por Deus e contar a história de seu trabalho redentor e transformador no mundo é o cerne do que fazemos. Nós não nos alegramos com os seus pecados ao longo da história. Porém, não podemos amar bem nossos irmãos e irmãs se não pudermos contar a verdadeira história deles. E não podemos contá-la se não pudermos confessar nossa participação nela. A Bíblia é honesta sobre as falhas, mesmo das pessoas mais notáveis. E devemos seguir seu exemplo.

Dois pecados originais atormentaram esta nação desde o seu início: a destruição de seus habitantes nativos e a instituição da escravidão. Ambos nasceram do fracasso em ver a pessoa de outra raça como um igual. Como o bispo Claude Alexander disse, o racismo estava no líquido amniótico do qual nossa nação nasceu. Havia um vírus presente no próprio ambiente que alimentava o desenvolvimento de nosso país, nossa cultura e nosso povo. O vírus do racismo infectou a igreja, a Constituição e as leis, as atitudes e as ideologias. Nós nunca o derrotamos completamente.

Os primeiros escravos chegaram à costa do nosso país antes dos peregrinos, antes de haver Massachusetts ou Connecticut. A escravidão havia sido estabelecida havia 113 anos quando George Washington nasceu e 157 anos quando a Declaração de Independência foi escrita. Nove de nossos primeiros presidentes eram proprietários de escravos. Escravidão significou que maridos e esposas, pais e filhos foram violentamente separados e nunca mais se encontraram. Significou que homens brancos estupraram repetidamente centenas de milhares de meninas e mulheres negras. "American Slavery As It Is" [A escravidão americana como ela é], publicado em 1839, com amplas informações de Theodore Weld e Angelina Grimké, diz que os escravos:

são frequentemente açoitados com terrível gravidade, têm pimenta vermelha esfregada em sua carne lacerada, além de salmoura quente, aguarrás e outros produtos derramados sobre os cortes a fim de aumentar a tortura; muitas vezes são despidos e têm costas e membros cortados com facas, machucados e mutilados por dezenas e centenas de golpes […] são frequentemente caçados com cães raivosos, abatidos como animais selvagens ou despedaçados por cães; são frequentemente suspensos pelos braços e açoitados e espancados até desmaiar e, quando voltam a si, são espancados novamente até desmaiar e, às vezes, até morrer; têm as orelhas frequentemente cortadas, os olhos arrancados, os ossos quebrados, a carne marcada com ferros em brasa; são mutilados e queimados até a morte com fogo.

Esta é a instituição que permaneceu em solo americano por quase 250 anos. Estremecemos quando pensamos não apenas no tormento físico, mas no sofrimento social. No sentimento de humilhação e abandono, uma vez que a sociedade branca ao redor dos escravos era frequentemente surda aos seus gritos e não os via como humanos e dignos de amor. E imaginamos a profunda ferida que essa dor deixou na consciência coletiva de um povo. A escravidão na economia pré-guerra era um dos motores mais poderosos na criação de riqueza na história de nosso povo. Ela gerou capital econômico e cultural que fluía rio abaixo para comunidades ricas, além de oportunidades de trabalho e investimento. Fomentou também instituições educacionais que apoiavam pesquisa, inovação e qualidade de vida. No entanto, deixou os negros americanos totalmente devastados.

Apenas cerca de 42% dos cristãos brancos acreditam que a história da escravidão continua a impactar os negros americanos hoje. No entanto, a escravidão era sintoma do vírus, não o próprio vírus. Mesmo após a abolição da escravatura, a ideologia que havia apoiado e sido formada em torno da escravidão perdurou. O sintoma passou. O vírus persistiu por mutação.

O colapso da reconstrução e a ascensão de Jim Crow impuseram a segregação racial e a opressão no Sul até 1965. Como os proprietários das plantações ainda precisavam de mão-de-obra barata, após a Guerra Civil, eles exploravam seus agricultores meeiros e arrendatários e os tratavam com tanta brutalidade quanto antes. Os linchamentos aterrorizaram as famílias negras e impuseram um regime de dominação e controle, enquanto os legisladores do sul encontraram formas cada vez mais criativas de impedir que os negros votassem ou defendessem a si mesmos e suas propriedades. Também no Norte, especialmente quando um grande número de negros fugiu da opressão do Sul e procurou trabalho em fábricas nas cidades, a discriminação sistemática nos mercados habitacional e de trabalho tornou praticamente impossível para os negros americanos financiar a compra de casas e construir riqueza geracional.

Muitas políticas progressistas apenas aprofundaram a divisão social e econômica entre negros e brancos. As leis de previdência social na era do New Deal excluíram efetivamente a maioria dos negros da assistência federal à aposentadoria, e o plano GI Bill para veteranos da Segunda Guerra era completamente ineficaz no apoio à compra de casas. Só funcionava bem no financiamento da educação universitária para veteranos negros que retornavam da guerra. Por uma questão de política e preconceito, os negros foram forçados a viver em bairros de pobreza cada vez maior e pouquíssimos conseguiram sair deles. Os jovens que cresceram perto da violência criminal, cercados por desemprego, desagregação familiar, vícios e desespero, não conseguiram garantir uma educação de qualidade, um lar ou uma oportunidade justa no mercado de trabalho. Tudo isso sem contar com o colapso do sistema de justiça criminal americano na segunda metade do século 20, que levou ao encarceramento excessivo e a confrontos cada vez mais violentos entre os agentes da lei e as comunidades a que servem.

Outros contaram essa história com mais detalhes. Acreditamos que é importante continuar tratando do assunto nas páginas da Christianity Today. O resultado dessa história é uma lacuna catastrófica: o patrimônio líquido médio das famílias negras nos Estados Unidos hoje é um décimo do patrimônio líquido médio das famílias brancas. Das crianças negras nascidas entre 1955 e 1970, 62% foram criadas em bairros pobres, em comparação com 4% das crianças brancas. Os resultados para a geração nascida entre 1985 e 2000 foram ainda piores, com 66% das crianças negras criadas em bairros pobres, em comparação com 6% das crianças brancas.

A única maneira de explicar essa história é a persistência do preconceito racial e sua consagração no aparato do governo. Permita-me pegar emprestado (mas usar de uma maneira diferente) uma metáfora da professora e pesquisadora Wendy Doniger. Dois exploradores entram em uma caverna cheia das teias de aranha muito bem elaboradas. Um deles não consegue localizar nenhuma aranha e, por isso, se recusa a acreditar que ela existe. Veja as teias, diz o outro. A aranha está implícita. O preconceito racial é a aranha implícita que tece a teia de políticas, práticas, desigualdades e abusos que tem oprimido os negros americanos por quatrocentos anos.

Que papel a igreja desempenhou?

Certamente, alguns cristãos brancos se esforçaram bastante e se arriscaram muito para abolir a escravidão, e muitos derramaram sangue na guerra que emancipou escravos nos estados do Sul. Corretamente interpretada, a Bíblia, que está no centro da igreja, tem sido uma força enorme, não apenas para a redenção dos pecadores, mas também para o avanço da justiça e da misericórdia. Mas as exceções eram muito poucas. Uma enorme quantidade de comunidades cristãs, incluindo evangélicas, ficou calada diante da escravidão ou até foi cúmplice dela.

De fato, cumplicidade não é um termo suficientemente forte. Muito embora nos entristeça como pessoas que amam a igreja, pode ser que o pecado mais monstruoso da igreja dos brancos nos Estados Unidos tenha moldado uma teologia da superioridade racial, para legitimar e até incentivar a instituição da escravatura. A escravidão não era apenas permitida, argumentavam muitos cristãos brancos, mas benéfica, na medida em que levava o evangelho e a cultura para um povo que era considerado primitivo e ignorante. Mesmo às vésperas da Guerra Civil, os pregadores estimularam a causa separatista, argumentando que fazia parte da “confiança na providência” de Deus nos estados do Sul “conservar e perpetuar a instituição da escravidão doméstica como ela existe agora”. Se Deus ordenou a hierarquia racial, quem éramos nós para derrubá-la?

Muitos dos mesmos ministros que defenderam a escravidão no Sul pré-guerra também defenderam os sistemas racistas que se seguiram após a Guerra Civil. Muitas denominações protestantes se dividiram quando seus ramos do Sul defenderam a escravidão e a supremacia branca, antes e depois da guerra. Ministros cristãos e líderes leigos participaram de linchamentos, da Ku Klux Klan e da defesa da segregação. Embora um número crescente de evangélicos tenha vindo a apoiar o movimento dos direitos civis, muitos evangélicos, com nossas fortes crenças no individualismo, estavam mal equipados para reconhecer e desmantelar as maneiras pelas quais as desigualdades raciais haviam sido sistematizadas no governo e no mercado.

Mesmo depois que a instituição escravocrata foi enfraquecida, a teologia permaneceu. Ela pronunciou a aprovação divina sobre o viés racial e racionalizou inúmeros meios de impor preconceitos contra os negros americanos. Bryan Stevenson explica isso bem: “O grande mal da escravidão americana não era a servidão involuntária; era a ficção de que os negros não são tão bons quanto os brancos, não são iguais aos brancos e são menos evoluídos, menos humanos, menos capazes, menos dignos, menos merecedores do que os brancos”. As igrejas brancas não eram apenas cúmplices na narrativa dessa ficção; elas a validaram em nome de Deus.

O nome Fálaris não é muito lembrado no século 21, mas, na antiguidade clássica, era infame. Tirano de Agrigentum, na ilha da Sicília, Fálaris é conhecido por ter implementado um terrível instrumento de tortura: um enorme touro de bronze, oco por dentro, sob o qual acendiam uma fogueira. Enquanto as vítimas eram forçadas a entrar no touro para serem assadas vivas, as narinas do touro transformavam os gritos dos moribundos em um gemido sonoro que enchia o palácio de música. Você pode ser convidado para uma festa, sem saber que seu entretenimento é fruto da agonia de outras pessoas.

As gerações de hoje podem dizer que não inventamos o touro da injustiça racial. Mas nós nos beneficiamos dele. A resiliência, a criatividade, a capacidade laboral e a fé indomável dos negos americanos, apesar de tudo o que sofreram, é milagrosa. Todos nós nos beneficiamos não apenas de seu trabalho, mas também de suas inovações e seu empreendedorismo, de sua arte e música, de seus filmes, poesias e livros, de seus hinos e pregações. A transformação do sofrimento negro em abundância econômica para os Estados Unidos, assim como seu brilhantismo, arte e paixão, enriqueceu nosso banquete no palácio. Talvez possamos dizer honestamente que não sabíamos o que nossos irmãos e irmãs estavam sofrendo. Agora nós sabemos. Portanto, há apenas uma coisa a fazer: mudar de atitude e tirar nossos irmãos e irmãs da barriga do touro.

Essas são realidades dolorosas em um mundo complexo. Os Estados Unidos têm sido uma força extraordinária para o bem, um poderoso defensor da democracia, dos direitos humanos e das oportunidades econômicas. Os ideais que o país defende tiraram centenas de milhões da pobreza e da opressão. Suas tecnologias, inovações e arte mudaram a vida de praticamente todas as pessoas no planeta. Da mesma forma, a igreja americana avançou a causa do evangelho de Jesus Cristo de inúmeras maneiras, desde o envio de missionários até a tradução da Bíblia, passando pelo apoio e pela equipe de ministérios que levam luz e vida a todos os cantos do mundo. E, no entanto, historicamente, e com frequência, o evangelicalismo americano tem permanecido silenciado, sendo cúmplice ou apologista da desigualdade racial. Como Alexander Solzhenitsyn escreveu: “A linha que separa o bem e o mal não passa pelos estados, nem pelas classes, nem pelos partidos políticos, mas, diretamente por todo coração humano, e por todos os corações humanos”.

E como devemos responder a tudo isso?

Duas narrativas bíblicas têm estado em nossa mente. A primeira (de Atos 10) diz respeito ao apóstolo Pedro, que acredita que, como judeu, ele não deve se associar com pessoas de outras nações. Judeus e gentios, ele pensa, devem permanecer divididos. No entanto, Deus lhe mostra, em uma visão, que ele não deve chamar de impuro o que Deus purificou. Pedro vai para a casa de um gentio chamado Cornélio, prega o evangelho e o Espírito Santo vem sobre as pessoas. Este é um momento decisivo na propagação do evangelho a não judeus, quando Pedro reconhece que o que ele achava justo era, na realidade, injusto.

Da mesma forma, é hora de os evangélicos brancos confessarem que não enxergamos o pecado do racismo com a gravidade e a seriedade que ele merece. A profunda tristeza e ira pela morte de George Floyd é mais que brutalidade policial. É sobre uma sociedade e uma cultura que permitiram o abuso e a opressão dos negros repetidas vezes. Fizemos parte dessa sociedade e cultura e, às vezes, fomos os últimos a ingressar na luta pela justiça racial. O histórico da Christianity Today a respeito desse assunto é misto. Os neo-evangélicos em geral acreditavam que era suficiente pregar a mensagem da salvação e confiar que a justiça surgiria naturalmente. Isso não aconteceu. O que pensávamos ser justo era injusto. Nos arrependemos do nosso pecado.

Mas esse arrependimento não é suficiente. A outra narrativa bíblica que vem à mente é a história de um coletor de impostos de Jericó. Zaqueu era um colaborador da autoridade romana dominante e, ao impor taxas extorsivas, ele saqueou a riqueza de seus vizinhos e enriqueceu. Jesus o encontrou e chocou a multidão ao seguir para sua casa. A salvação chegou à casa de Zaqueu naquele dia. Ele proclamou: “Olha, Senhor! Aqui e agora dou metade dos meus bens aos pobres, e se enganei alguém com alguma coisa, devolverei quatro vezes a quantia” (Lucas 19.8).

Zaqueu não havia idealizado pessoalmente o sistema injusto de tributação romana. Mas ele também não o havia denunciado; antes, havia participado e lucrado com ele. Então, Zaqueu não se arrependeu apenas de seus caminhos; ele fez restituição. Ele montou o que poderíamos chamar de “fundo Zaqueu” para restaurar o que pertencia a seus vizinhos. Estamos dispostos a fazer o mesmo? As vidas dos negros são importantes. Elas são tão importantes que Jesus sacrificou tudo por elas. Também estamos dispostos a sacrificar?

Os Estados Unidos talvez não estejam prontos para fazer reparações. Mas a história da injustiça racial exige resposta pessoal e corporativa. Talvez a igreja possa liderar o caminho da restituição bíblica. Estou ciente de um “fundo Zaqueu” em Atlanta, pelo qual os cristãos que acreditam que os negros americanos foram submetidos a quatro séculos de injustiça e roubo estão começando a fazer sua humilde parte para fazer a coisa certa. Um comitê majoritariamente de negros designa os fundos para apoiar seus líderes em ascensão na igreja e no mercado de trabalho. Ainda não será suficiente, mas será alguma coisa. E se houvesse "fundos Zaqueu" em todas as cidades e os crentes doassem sacrificialmente, para que nossos irmãos e irmãs pudessem ser restaurados e nossos vizinhos pudessem ver mais uma vez o amor cristão que venceu o mundo?

Temos esperança. Cremos no Deus que traz a cura onde há quebrantamento e que traz vida onde há morte. Acreditamos que o amor é mais forte que a morte. Temos servido em igrejas de todas as cores e temos visto o Espírito de Jesus em ação.

A noiva de Cristo é linda. Ela pode superar esta praga. Vamos todos fazer a nossa parte.

Timothy Dalrymple é presidente e CEO da Christianity Today.

Traduzido por Mariana Albuquerque

What do you think of this translation? Want to see CT do more? Interested in helping us improve the quality and quantity? Share your feedback here.

You can now follow our best articles on our new Telegram channel. Come join us!

Our Latest

Uma nova arquitetura para igrejas chinesas: além dos muros

Em uma China em rápida urbanização, algumas congregações veem na arquitetura a oportunidade de falar sobre o evangelho e a tradição local.

Um brinde à indústria de casamentos

Apesar de todos os seus defeitos, nossos rituais de casamento apresentam a família e a manutenção de promessas como algo belo, desejável e que vale o esforço.

Deus nos chama a dar com generosidade. Mas existe alguma prioridade? 

Um missionário reflete sobre quando devemos ajudar e quando devemos dizer “não” a um pedido de ajuda.

Nicarágua passa a tributar dízimos depois de fechar 1,5 mil igrejas

Centenas de ministérios evangélicos perdem seu status legal, enquanto o regime de Ortega confisca bens e impõe tributação de até 30% sobre as ofertas.

Uma geração de mães e pais ansiosos

Embora Jesus diga para não andarmos ansiosos, a cultura impõe aos pais outro padrão. E isso está prejudicando nossos filhos.

N.T. Wright: O que Jesus diria aos poderosos hoje?

Como seu novo livro, escrito em coautoria com Michael F. Bird, chama os cristãos a atuarem na esfera política.

Eu não preciso ser um ‘influencer’ para cumprir o propósito de Deus

Quero escrever para edificar o corpo de Cristo, mas construir plataformas rouba tempo da minha congregação local.

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube